2009年10月12日 星期一

【小感動】當伍佰重新詮釋黃品源的「白鷺鷥」......

我之前聽到夏川里美的「淚光閃閃」旋律就很喜歡,不過畢竟是日語沒有深入瞭解歌詞的意涵。後來蔡淳佳翻成中文的「陪我看日出」,歌詞寫的頗有意境。


「陪我看日出」沒有過份誇張的愛情張力詞句,我也喜歡,因此彥彥五個月的紀念影片,我們也選這首歌當背景音樂。


很多人都說翻唱很難有原曲的味道,或許和原歌詞的表達已經不同,不過對我而言這畢竟是自己理解的文字,在聽歌的同時更容易融入詞曲意涵。


伍佰上週六的太空彈巡迴演唱會中,演唱的歌曲中有幾首歌曲是唱他自己曾做給別人的歌曲拿回來翻唱,包括「淚光閃閃」的台語版,由黃品源翻唱的:「白鷺鷥」。

若聽不到「白鷺鷥」歌曲,請至:http://blog.xuite.net/xalekd/940109/27680974


伍佰說「白鷺鷥」是他重新填上台語詞給黃品源重新詮釋的歌曲,演唱會聽到「白鷺鷥」這首歌時當下覺得很感動。


因為伍佰雖然多被定位為搖滾歌手,但搖滾歌手通常唱抒情版的歌曲特別有味道(中外皆然),伍佰寫的台語歌更有「伍佰獨特的fu」。


用白鷺鷥這首歌描述沒有結果的愛情,甚至可以說是「沒有說出口」的無言結局。在離開故鄉後重遊原鄉原土,景物依舊人物已非,除了白鷺鷥依舊在鄉田中緩飛。


多年後面對自己埋藏在心裡多年、感情沈澱後的答案,那是愛人不在只留孤單的喟嘆。


走在田野道路上我們常會看到幾隻白鷺鷥,只是你有多久沒想到伊?伍佰在迷幻的太空彈演唱會中,抒情緩唱出這首台語的「白鷺鷥」,別有味道......



白鷺鷥


演唱:黃品源 作詞:伍佰 作曲:Beglin


不知影有這久沒想到伊 行到這條斷橋才知有這多年


樹旋藤路發草溪還有水 橋上伊的形影煞這袸來浮起


我好像那隻失去愛情的白鷺鷥 後悔沒說出那句話


一直惦茫霧中飛過來飛過去 這嘛沒伊 那嘛沒伊


嘸知伊甘有和我有同款的滋味


假使來故事唯頭重行起 我沒離開故鄉妳還在我身邊


樹的青路的花橋下的水 橋上的我要來對妳說出我愛你


我好像那隻失去愛情的白鷺鷥 後悔沒說出那句話


一直惦茫霧中飛過來飛過去 放袂記伊 放伊袂去


嘸知伊甘有和我有同款的珠淚


我不願變做失去愛情的白鷺鷥 我要來說出那句話


那句話吞置咧心肝頭這多年


一句我愛妳 二句我愛妳 我要對你說出千千萬萬我愛妳


一句我愛妳 二句我愛妳 我要對妳說出千千萬萬我愛妳



若聽不到「白鷺鷥」歌曲,請至:http://blog.xuite.net/xalekd/940109/27680974
原始格子:佑佑皮皮.home

沒有留言: