諒諒說:「You-A Va-Si(「佑仔不行」的閩南語)」,雖然說了十幾次,但作用似乎......不太大
- 留言者: 2006-04-06 23:37:45
- Email:
- 網址:
- 日期: 2009-05-05 16:06:02
叮噹
DATE: 04/06/2006 11:43:14 AM
IP: 0.0.0.0
EMAIL:
URL:
第一次看到有小孩喜歡玩撞牆的,佑佑實在太令人刮目相看
- 留言者: 2006-04-07 09:21:25
- Email:
- 網址:
- 日期: 2009-05-05 16:06:02
Joan
DATE: 04/06/2006 11:05:57 PM
IP: 0.0.0.0
EMAIL:
URL:
You-A~真的是粉故意 =.=
不過好可愛喔!兩隻寶貝在一起不熱鬧都難~^_^
- 留言者: 2006-04-08 16:21:31
- Email:
- 網址:
- 日期: 2009-05-05 16:06:02
DATE: 04/07/2006 08:03:31 AM
IP: 0.0.0.0
EMAIL:
URL:
呵呵,真的是坐以待斃啊^^
佑佑好大的力氣~
- 留言者: 2006-04-08 19:00:16
- Email:
- 網址:
- 日期: 2009-05-05 16:06:02
小葉子
DATE: 04/08/2006 09:04:44 AM
IP: 0.0.0.0
EMAIL:
URL:
To 小葉子:
Va-Si ,乃「不行」之台語,
同理可說文解字出:「You-A Va Si」 之含意。
- 留言者: 2006-04-10 14:44:52
- Email:
- 網址:
- 日期: 2009-05-05 16:06:02
猴子
DATE: 04/09/2006 04:44:24 AM
IP: 0.0.0.0
EMAIL:
URL:
沒有解釋,我還沒聽出來咧
原來是 " 不可以"
我還以為是 "壞壞" 看那個拼音啦
不過諒諒還真的很溫柔呢
一直強調 不可以,不可以,不可以.....
真是可愛呢
沒有留言:
張貼留言